Bettina Rizzo Tel: 203-223-6351 Max Dominguez Tel: 203-223-3684 296 Bedford St Stamford, CT 06901 Century 21 Roman Realty Tango Team Celular: 203-223-3684/203-2236351Fax: 1-866-873-4637

In English
El proceso de préstamo Consejos Útiles Preguntas Frecuentes Glosario

Glosario

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
Abstract (of Title)
(-> Resumen de propiedad) Resumen de todas las transacciones de cambio de dueño que se han registrado a través del tiempo para una propiedad. Todo resumen de propiedad debe ser revisado por un abogado o una compañía aseguradora de títulos para determinar si hay algún problema que afecte el título de la propiedad. Cualquier problema debe ser aclarado antes de poder emitirle al comprador un título libre y asegurable.
Acceleration Clause
(-> Cláusula de Aceleración) Concesión de un préstamo que le da al prestamista el poder de declara toda las cantidades adeudadas al prestamista y que deberán ser pagadas inmediatamente si se viola la concesión específica de un préstamo, como vender la propiedad o no cumplir con los pagos oportunos del préstamos. Ejemplo: John le vende su propiedad a Mary, quien asume los pagos de la hipoteca de John. Ellos no le notifican esta transacción al prestamista. El prestamista se da cuenta que se ha transferido el título de la propiedad y pide el préstamo que había concedido, ya que los documentos del préstamo dicen que al vender la propiedad se debe rembolsar el préstamo. Ahora John está obligado a pagarle todo junto al prestamista.
Accretion
(-> Adición) que se le añade la tierra por acción de fuerzas naturales como el viento o el agua. Ejemplo: Un depósito de tierra arrastrado por un río.
Agreement of Sale
(-> Promesa de venta) Acuerdo escrito firmado por el vendedor y el comprador en el que el comprador acepta comprar algún bien raíz y el vendedor acepta vendérselo bajo los términos del acuerdo. También se le llama contrato de compra, acuerdo de compra, oferta y aceptación, contrato de arras o acuerdo de venta.
Acknowledgment
(-> Reconocimiento) Formal declaration before a public official (typically a Notary Public) that one has signed a document. Required before recording real estate legal documents, such as a deeds of trust.
Acre
(-> Acre) Medida de tierra equivalente a 43.560 pies cuadrados.
Adjustable Rate Mortgage (ARM)
(-> Hipoteca de tasa ajustable) También conocida como hipoteca de tasa variable. La tasa de interés que se aplica en estas hipotecas varía periódicamente.
Adjustment Period
(-> Periodo de ajuste) Es el periodo de tiempo durante el cual se mantiene fija una tasa ajustable. Por consiguiente, si el periodo de ajuste es de seis meses, entonces la tasa de interés permanecerá fija durante seis meses y después de ese periodo se ajustará.
Amortization
(-> Amortización) Pago gradual de una deuda mediante abonos periódicos que van pagando la cantidad adeudada y los intereses.
Annual Percentage Rate - APR
(-> Tasa Porcentual Anual) La tasa de interés efectiva para un préstamo durante un año. Esta tasa usualmente es más alta que la tasa del pagaré porque toma en cuenta los costos de cierre. Es una manera de comparar los programas de préstamos ofrecidos por diferentes prestamistas. Advertencia: LA APR algunas veces puede causar confusiones porque diferentes prestamistas la calculan de maneras diferentes.
Appraisal
(-> Valuación / Avalúo) Opinión o estimado del valor de una propiedad en una fecha dada.
Arm's length transaction
(-> Transacción Arm’s length) Transacción entre partes que actúan cada una en busca del mayor beneficio para si misma. Ejemplo: Una transacción entre un padre y su hijo NO sería una transacción efectuada según el principio de Arm’s length.
Assessment
(-> Gravamen) Un impuesto local gravado a una propiedad para un propósito específico como el alumbrado público.
Assumable Mortgage
(-> Hipoteca asequible) Un préstamo hipotecario que le permite a una persona que va a comprar casa por primera vez, asumir la obligación de realizar los pagos del préstamo sin que haya cambios en los términos de ese préstamo. Los préstamos asequibles no tienen la cláusula de reembolso total si se vende la propiedad hipotecada. Sólo se debe notificar al prestamista para que acepte la transferencia de la hipoteca asumida. El prestamista puede exigir que el comprador califique para el préstamo y puede cobrar una cuota de adjudicación. El vendedor debe obtener un descargo escrito del prestamista donde diga claramente que él/ella ya no tiene la responsabilidad de hacer los pagos hipotecarios. Ver también "Subject To".
Attorney In Fact
(-> Representante de hecho) Persona autorizada para actuar en lugar de otra persona, según un poder otorgado que puede tener un alcance general o limitado. Ejemplo: John quiere vender su casa pero tiene que salir del país por 4 meses. John le da una autorización a Mary para que le firme al comprador la escritura de venta de la propiedad. Ahora Mary es la representante de hecho de John.